June 1st, 2009

Ещё мнение по идентификации имён русов

"С другой стороны, славяноязычный летописец мог стремиться и скандинавское имя свести к нормальному для себя славянскому. Но с третьей ? дело тут мы имеем не с вольным пересказом, а с документом, значит, этот самый Воист должен был носить какое-то весьма близкое к написанию имя. В общем, тут я склоняюсь к варианту не скандинавского имени."

Не надо забывать, что славяноязычный летописец получил это имя в греческой транскрипции, штудируя византийские архивы.
Я даже представляю себе это так:
В списке послов Игоря имена можно разложить на 5(?) категорий:
1. Члены Семьи князя
2. Высшее боярство
3. Собственно послы
4. Купечество
5. Технический работник посольства славянин Синько в должности бирича.Collapse )