Александр Пересвет (a_pereswet) wrote,
Александр Пересвет
a_pereswet

Categories:

Сага о Вие готском для тов.Видерды

Сарва и Амальс звались
Два венедских колдуна,
Что были братьями.
И была сестра их Сванхильда.
А на их языке первый значил: Секущий
А второй - как Хоробрый.
А сестра их звалась Лыбедь.
И был у них третий брат, главный.
И на их языке звался он Куй,
Ибо главным он был в их роду.
А по-готски не звался никак он,
Ведь не выходил
Из лесов дремучих и тёмных,
Где творил волшбы мрачные,
Кровавые.
И уд свой девицами пленными потешал,
Ибо значило имя его по-готски:
Уд.
А готами правил король Германарих.
И было это в те времена,
Когда не пришли ещё на Землю
Мерзкие карлики именем Гунны,
Что не лица имели, а чёрные маски,
Безобразный комок вместо голов,
С дырами узкими вместо глаз,
Со шрамами вместо бород,
От духов нечистых пошедшие,
Среди болот прежде жившие,
Ведьмами злыми вскормлённые,
Малорослые и кривоногие.
И был тот король Германарих
Мудр, и учён, и храбр.
И деяниями дивными изукрашен:
Вождь войска искусный,
Правитель мудрый,
Судья великодушный.
Недаром многие видные
Сравнивали его с Александром Великим,
Как если бы тот владел всеми теми,
Что заселяли прежде Скифию Золотую:
Народами умножающимися,
Снаряжёнными для битвы,
Угрожающими смертью,
Как отряды ругов,
Что распасли тучные земли свои
И боролись с готами люто,
Пока не покорены были готами
В битвах великих.
И жил долго тот Германарих:
Сто лет жил и ещё десять.
И не мог никто устоять
Перед взором его пронизающим.
Потому прятал он глаза от людей
Под веками тяжёлыми,
Дабы не пронзать души и сердца,
Не сжигать их мозги, проницая все мысли.
Но всю правду узнавал Германарих,
Если только хотел.
И была у него на то присказка:
«Поднимите мне веки», - велел он тогда.
И открывались глаза его,
И корчился злодей
Под взглядом его немигающим…
(следует)

Простите, дорогой тов. Видерда, - тоже с продолжением получится. Не хватает времени на три текста за утро. :(
Subscribe

  • Песенка в переводе с древнесеверного

    На тинге кольчуг жатва Хели Снопы собирает для чаек моря травы. Долети ты, чёрный вестник, До родимой стороны, Передай моей невесте - Не приду уже…

  • Папка

    А вот сам Гуди Косматый молчал, глубоко задумавшись. И чувствовалось в этой задумчивости большое сомнение. Если вообще не противоречие… - Что не…

  • Папка

    - А на что нам то место? – вроде бы нейтрально спросил старый Гуди. Вроде бы? Или нейтрально? Если первое, то политически крайне могучий соратник…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments